中国驰名翻译机构!
网站地图

当前位置:主页 > 翻译百科 >

学好英语不等于做好英语翻译

    虽然我们很多人在上学的时候就已经开始接触英语,有些人很喜欢这种语言,有些人则不喜欢,觉得拗口异常。但这些喜欢英语的人不免会生出这样的想法,只要把英语学好,以后直接去做英语翻译好了。学好英语真的就能做好翻译吗?事实上,两者并非是等同的,之间是不可以划等号的。下面我们来了解一下。
 
    首先,外语专业和翻译专业并不等同。
 
    虽然翻译的确也属于外国语言类,但是在教育部的目录中,课程设置上其实是有差别的。比如:英语。通过各个学校在介绍招生专业的时候你会发现,这些翻译课程包括口译、笔译等众多课程。只是翻译专业结合了英语视听说、写作、口语等。
 

 
    其次,翻译专业究竟存在哪些不同的地方?
 
    虽然两个专业并不等同,但其实两者之间还是有互通的地方的,只不过有不同的侧重点而已。会分别把翻译、语言以及翻译技术进行划分,翻译课程相比起英语专业来说更加丰富,一些理论的知识、文化外译、基础口译、专题口译、经贸翻译、基础笔译、法律翻译、英语翻译、文学翻译、交替传译等课程众多。
 
    最后,就业方向怎样?
 
    如果知识站在毕业的就业角度来看,两个专业之间好像差别就很小的。不过从知识结构上,更有优势的应该是翻译人才的就业。虽然英语专业毕业的,一些基本的笔译是能够做的,但如果是口译工作的话,相比而言会不如翻译专业娴熟。而且,英语翻译人员随着经验的累积,各种场合传译都可顺利完成。

公司信箱 | 翻译公司报价 | 版权公告 | 配套服务 | XML地图| 翻译公司招聘 | 同传设备租赁 | 翻译淘宝店

信息产业部网站备案编号:京ICP备13004889| 京公网安备:11010502025716 | 版权所有:北京新语丝翻译咨询有限公司
新语丝翻译是一家法律翻译公司!十九年诚信品牌!在合同翻译、财务报告翻译、审计报告翻译等法律文件的翻译都非常专业。法律翻译首选新语丝。
公司地址:北京朝阳区朝阳北路199号摩码大厦809室(朝阳区公证处附近)
翻译公司报价咨询:010-85966694