中国驰名翻译机构!
网站地图

当前位置:主页 > 公司新闻 >

几个能决定财务报告翻译品质的要求

    对于我们每个人来说,钱都是很重要的,虽然钱不是万能的,但没有钱,是绝对不行的。对于企业也是如此,最值得企业去关注的无非就是财务问题。如果财务出现问题,企业的发展也会受到很大影响。当前很多企业都开始了涉外道路,因而,财务报告翻译的需求凸显出来。那么财务报告翻译品质受那些要求影响?
 
新语丝翻译
 
    准确翻译金额。对于公司发展中,财务报告翻译所占的地位几乎是起到主导作用的,体现出公司的实际发展和经济状况,可谓是差以毫厘失之千里。如果客户把纸质版本或者是电子材料是不能更改的,就一定要保证准确,翻译公司是需要重新输入数据的,就算工作量再怎么庞大,最金额必须要准确保证。
 
    准确翻译专业术语。财务报告中使用的词汇肯定都是很专业的财务词汇,在全球的发展中,财务报告翻译目前已经成为开放式,不同国家之间都开始了交流和沟通,基本上国际上的某些词汇的说法甚至已经形成统一,所以绝对不能简单的从字面意思去翻译,如果这样,我相信你会成为众人吐槽的对象。
 
    工作内容有很强的系统性。译员翻译完成以后,审译工作组的校对环节一定要多次进行,特别是一些细节问题必须要保证精准。关注和重视小问题,细微之处方见财务报告翻译人员的能力,把放心回馈给客户,才能收获客户的信任。

公司信箱 | 翻译公司报价 | 版权公告 | 配套服务 | XML地图| 翻译公司招聘 | 同传设备租赁 | 翻译淘宝店

信息产业部网站备案编号:京ICP备13004889| 京公网安备:11010502025716 | 版权所有:北京新语丝翻译咨询有限公司
新语丝翻译是一家法律翻译公司!十八年诚信品牌!在合同翻译、财务报告翻译、审计报告翻译等法律文件的翻译都非常专业。法律翻译首选新语丝。
公司地址:北京朝阳区朝阳北路199号摩码大厦809室(朝阳区公证处附近)
翻译公司报价咨询:010-85966694